第一次听到官宣使用“订正”这个词,从前类似情况,多数是说“调整”的,或者是“修正”、“修订”。
觉得头上肯定认真斟酌过,官宣如何遣词?我们这衙一向都很讲究。尤其是这等大事,现在这样时刻,那些个特别民敢的数字,地方上绝不敢随便换“说法”的。
我8岁时认道“订正”,从宁波老家的村小转回上海读二年级,作业交老师批改后,做错的题目要“订正”。
学生在老师的批改下面,认真写好“订正”两字,然后把做错的数学题重新做一遍,把写错的字再重新抄一遍。
如果再错,得再次“订正”,直到正确为止。
当时就觉得新鲜,因为在村小念一年级时,做错作业不搞“订正”的,但有可能吃“教鞭”,爆头或者鞭手。
因此上海小学的“订正”让我印象深,感觉“文明”而“谦恭”。教孺子认认真真,老老实实,把做错的作业重新做一遍。
知道有错,就得改正。
但成人后涉世,就再也不见“订正”了。尤其是官衙和领队,他们从来不会做错作业,也从来不需要“订正”。最多有点“不合适”,也只需要“调整”。
所以如果比较词语,从“态度”上看,显然是“订正”比较低调、诚恳和务实。
“调整”、“修正”和“修订”,多少有点官腔,不如“订正”让人听了舒服。
用微信扫一扫,或复制链接转发。
